Bemba : vrai ou faux témoignage ?


Ce vrai ou faux témoignage me parvient par l’entremise d’un frère. S’il est vrai, il doit nous mettre la puce à l’oreille. Mais en même temps, nous devons nous poser la question suivante : JPB est-il régénéré ? S’il est faut, merci et gloire à notre Dieu ! Mais malheur au calomniateur impénitent.


CONCERNE JEAN-PIERRE BEMBA !

En mission à Londres en 1993, alors qu’il assistait aux assises de l’Organisation Internationale du Café (OIC) en tant que Président de l’ANEZA, voici ce que feu Jeannot Bemba Saolona confiait aux proches, au sujet de son fils aîné Jean-Pierre Bemba:
« J’aime beaucoup mon fils aîné. Je l’ai envoyé très jeune en Belgique afin qu’il ait la meilleure éducation possible. Il n’est pas brillant intellectuellement, mais peu m’importe; je tenais à lui inculquer une solide formation d’entrepreneur afin qu’il puisse un jour diriger mes affaires, dont l’essentiel tourne autour du café. Depuis que mon fils est revenu au Zaïre, je l’ai amené plusieurs fois à Gemena, pour l’intéresser à l’agriculture. J’ai ensuite commencé à lui confier des responsabilités dans mes bureaux de Kinshasa. Je lui accordé des pouvoirs de signature sur certains comptes bancaires de mes entreprises. Au fil des ans, je finis par me rendre à l’évidence: Jean-Pierre ne me ressemble pas du tout! Je suis un self-made man parti de rien, lui il est un viveur, qui ne pense qu’à faire la fête avec les filles. Quand je l’amenais à Gemena, il boudait parce que je l’élognais de ses copines de Kinshasa! Sa gestion de mes comptes est désastreuse, pour ne pas en dire plus… Cette fois-ci, ma décision est prise: quand je rentre à Kinshasa, je vais le virer de mes affaires… »

Maintenant que Jean-Pierre a recouvré sa liberté, les Congolais vont-ils porter à la tête du pays un fils-à-papa que le papa lui-même avait « viré »?
Comment peut-il bien gérer le pays s’il n’a pas su gérer ses propres affaires familiales?
Les Congolais doivent être clairvoyants !

Avatar de Inconnu

Auteur : Graphèle Paluku Atoka Uwekomu

I am involved in the personal and holistic development of each of my fellow citizens, and in the community, national and global development in a democratic, christian, and capitalist way. Je suis impliqué dans le développement personnel et holistique de chacun de mes concitoyens ; et, dans le développement communautaire, national et global dans une vision démocratique, chrétienne et capitaliste. Ik ben betrokken bij de persoonlijke en holistische ontwikkeling van elk van mijn medeburgers; en in de gemeenschap, de nationale en mondiale ontwikkeling in een democratische, christelijke en kapitalistische visie.

Laisser un commentaire

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur la façon dont les données de vos commentaires sont traitées.