Eliminer les officiers congolais…


Eliminer les officiers : tel est clairement l’objectif majeur de l’imposture.

Pour preuve ?  Voici des documents qui nous parviennent de la capitale du Sud-Kivu.

—————————————————————————————————-

Liste nominative des membres des groupes armés Mai-Mai Shabunda, Raiya Mutomboki, Mai-Mai Kifuafua et groupe Yakutumba, détenus dans la prison centrale de Bukavu.

1. Mwami Alexandre Bwansolu

2. Waiduma

3. Makola Bekese

4. Assani Abeli do Dos

5. Amuri Kikukali

6. Mbilinganyo Kingali

7. Kwanga Michel

8. Muyongela Kukukama Mofude

9. Bitalibwe Kangoli Ngoli Victor

10. Mwepa Salumu André

11. Balimwisa Nyalugeba

12. Feruzi Lubanda

13. Bansilingi Matenda

14. Mupenda Kikuni

15. Kateo Nyamugeba

16. Kitima Sumaili

17. Mbula Kinyansubi

18. Kalokola

19. Kakolwa Lumena

20. Amuri Mumpanda Simon

21. Likauri Nguomoja

22. Bibuka Mbilika

NB : En annexe, nous joignons leurs photos dans des cellules ; à l’intérieur de la cours de la prison.

PHOTOS ALEXA0002 PHOTOS ALEXA0001

Tous semble indiquer que dans ces photos se retrouvent aussi d’autres personnes en sus des nos 22 officiers Mai-Mai.

Peuple congolais, appliquons à l’imposture les article 63 et 64 de sa constitution :

Article 63
Tout Congolais a le droit et le devoir sacré de défendre le pays et son intégrité territoriale face
à une menace ou à une agression extérieure.
Un service militaire obligatoire peut être instauré dans les conditions fixées par la loi.
Toute autorité nationale, provinciale, locale et coutumière a le devoir de sauvegarder l’unité
de la République et l’intégrité de son territoire, sous peine de haute trahison.
Article 64
Tout Congolais a le devoir de faire échec à tout individu ou groupe d’individus qui prend le
pouvoir par la force ou qui l’exerce en violation des dispositions de la présente Constitution.
Toute tentative de renversement du régime constitutionnel constitue une infraction
imprescriptible contre la nation et l’Etat. Elle est punie conformément à la loi.

Avatar de Inconnu

Auteur : Graphèle Paluku Atoka Uwekomu

I am involved in the personal and holistic development of each of my fellow citizens, and in the community, national and global development in a democratic, christian, and capitalist way. Je suis impliqué dans le développement personnel et holistique de chacun de mes concitoyens ; et, dans le développement communautaire, national et global dans une vision démocratique, chrétienne et capitaliste. Ik ben betrokken bij de persoonlijke en holistische ontwikkeling van elk van mijn medeburgers; en in de gemeenschap, de nationale en mondiale ontwikkeling in een democratische, christelijke en kapitalistische visie.

Laisser un commentaire

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur la façon dont les données de vos commentaires sont traitées.