Plan de Kinshasa : inacceptable et déjà mort !


We said it. The Wazalendo project would not work and would disappear faster than the Mai-Mai project.

Just read the sons of the land of the Wazalendo

Nous avions annoncé que le projet Wazalendo ne tiendrait pas la route et mourrait plus vite que le projet Mai-Mai.

Lisez les fils du pays des Wazalendo même…

[7/11, 07:32] JMKS

Si Butembo et Beni tombent sous les M23, c’est Kinshasa qui va tomber sans coup férir.

  1. C’est n’est pas un coup de propagande pour mes villes natales. C’est une considération dont l’objectivité ne peut se contester sans gêne_: si les rebelles du M23 s’emparent de Butembo et de Beni, le sort de Kinshasa aura été scellé._
  2. Je m’explique. La prise de Butembo et de Beni signifiera que les recettes de la DGNRK et de l’OBLC de Rutshuru, d’une partie de Masisi, de Lubero, de Beni territoire, de Beni ville et de Butembo seront entre les mains des rebelles.
  3. Sans oublier celles de la DGI, la DGDA et de la DGRAD surtout sur les douanes de Bunagana et de Kasindi dont nous connaissons tous la productivité. Le gouvernement provincial ne va plus compter que sur les maigres recettes de la DGNRK et de l’OBLC de la ville de GOMA, du territoire de Walikale et de la partie résiduelle du territoire de Masisi. Il aura du mal à fonctionner. Le gouvernement central aura une bonne portion de ses entrées diminuées. Les moyens de l’Etat congolais vont diminuer au profit des rebelles qui, d’ailleurs, contrôlent déjà aussi des mines qui les revigorent en argent.
  4. Si, par hasard, il existait une connexion entre les M23 et les ADF, ce sera l’occasion pour que les M23 de demander aux ADF ne plus commettre des massacres dans les territoires de Béni, de Irumu et de Mambasa. Il y a alors non seulement une adhésion populaire à leur mouvement, mais aussi une facilité à procéder au recrutement des nouveaux combattants.
  5. Pour autant qu’ils se renforcent déjà en recrutant dans les rangs des FARDC et des wazalendo mécontents de la qualité de l’accompagnement de l’Etat congolais, ils auront non seulement des recrus mais aussi des professionnels de la guerre de leur côté.
  6. Si à cela on ajoute la reconduction, par la Conseil de Sécurité, de l’ambargo sur l’achat des armes contre la RDC, on peut comprendre que l’échec est prévisible parce qu’on aura du mal à se réorganiser militairement sans être en position de se revitailler en armes.
  7. Si, pour conclure, l’UDPS conservait son rêve de voir la constitution être changée alors qu’à la tête de l’assemblée nationale se trouve Kamerhe qui ne saurait adhérer à ce projet; si, aussi, on ne donnait pas à Sama Lukonde la chance de devenir Président du Sénat excluant ainsi le Katanga de la direction des plus grandes institutions de la République; l’ITURI, le Nord-Kivu, le Sud-KIVU et une bonne partie du Katanga tomberaient entre les mains des insurgés.
  8. La prise de Butembo et de Beni pourrait se sommer aux erreurs politiques liées à l’éventuel projet de révision de la constitution et au refus de la candidature de Sama Lukonde pour constituer un cocktail que le régime de Fatshi ne saura pas manger sans disparaître.
  9. Si mon raisonnement tient débout, il est temps de mettre Butembo et Beni au cœur de la prochaine stratégie du gouvernement. Le contraire risque de produire des résultats aux contours terriblement désagréables surtout que les rebelles auront le luxe de présenter un cahier des charges qu’on ne saurait refuser parce qu’en position absolue de force (militaire, économique, diplomatique et politique).

Sé. MM


[7/11, 07:32] JMKS

Comme le regime des jouisseurs de Kinshasa ne connait que kes voyages hors du Congo, n’a aucune armèe digne; le jour que Butembo et Beni tomberaient dans les mains des rwandais du M23,malgrè l’opposition de ses deux villes, Felix Tshilombo, par cette meme occasion sonnerà le glas de son deal de sin pouvoir remis par ses memes tutsis.
Il pourra alors forcè à voyager definitivement en aller simple du Congo.
À bon attendeur, salut!

Avatar de Inconnu

Auteur : Graphèle Paluku Atoka Uwekomu

I am involved in the personal and holistic development of each of my fellow citizens, and in the community, national and global development in a democratic, christian, and capitalist way. Je suis impliqué dans le développement personnel et holistique de chacun de mes concitoyens ; et, dans le développement communautaire, national et global dans une vision démocratique, chrétienne et capitaliste. Ik ben betrokken bij de persoonlijke en holistische ontwikkeling van elk van mijn medeburgers; en in de gemeenschap, de nationale en mondiale ontwikkeling in een democratische, christelijke en kapitalistische visie.

Laisser un commentaire

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur la façon dont les données de vos commentaires sont traitées.